Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 50 с углубленным изучением английского языка» г. Перми

Директор Мякина Ольга Эдуардовна

  • Научное общество учащихся
  • Достижения
  • Олимпиады

  • Ключевые АНГЛИЙСКИЕ события

    В ноябре в школе произошло 4 ключевых АНГЛИЙСКИХ события:
    - наша команда учащихся 8-11 классов прошла олимпиадное тестирование городского этапа! Ждем результатов и надеемся на следующий этап!
    - учащиеся 8-9 классов посетили первую сессию Школы Переводчиков учителя английского языка не отстают от своих подопечных!
    - Ольга Геннадьевна и 9 класс участвовали в городской акции «УРОК в ПОДАРОК»
    - Наталья Николаевна К. и Ирина Юрьевна Д. с 11 и 5 классами соответственно провели для учителей Края Методическую лабораторию

    Отзыв из первых уст:
    Мы посетили осеннюю сессию «Школы переводческой практики» в Пермском Политехническом Университете. На встречу приехали заинтересованные в иностранных языках и в поступлении на кафедру перевода со всего города. Мы ждали интересных встреч и новых впечатлений - и получили их.

    Педагоги кафедры лингвистики рассказали нам о факультете, поступлении, о том, чем занимаются студенты. Но самой примечательной для нас оказалась встреча с американцем, живущим в Перми. Он поделился впечатлениями о нашем городе и России в целом. «До того, как я сюда попал, я вообще не знал, что есть такой город – Пермь», - сказал он. Русский язык давался ему тяжело: «После первого года университета язык мне вообще не нравился, было очень сложно, но потом я втянулся». Для меня это - первый опыт общения с американцем, и приятно было осознавать, что я полностью понимаю его речь – уроки английского не проходят даром! Вторым новым и интересным моментом оказался урок французского языка. Нам дали выбор между тремя новыми языками, с которыми можно познакомиться: испанский, французский и сербский. Я решила пойти на французский и не пожалела, хотя один урок – это очень мало даже для знакомства. Мы научились здороваться, спрашивать как дела, говорить о своих предпочтениях и прощаться. Для большинства, включая меня, самым сложным было произношение – и не удивительно: все знают о сложностях произношения и чтения во французском языке.

    Теперь нам предстоит заочный тур: в течение зимы мы будем получать задания по электронной почте и выполнять их. А весной мы снова посетим университет, но уже сможем сходить на настоящие лекции для студентов! Что ж, с нетерпением ждём весеннего тура Школы Переводческой Практики.

    Алиса К., 8А и фотоотчет с уроков и лаборатории
    Ирина Юрьевна Должикова